[Intro]
[Intro]
Baby, forget about me
Детка, забудь обо мне,
Just tell me what you want
Просто скажи мне, что тебе нужно.
I wanna freak in the morning and a freak in the evening, just like me
Мне нужен извращенец утром и извращенец вечером, такой же, как и я сама,
I need a roughneck brother that can satisfy me, just for me
Мне нужен братан-мужлан, который смог бы удовлетворить меня, только мне,
If you are that kind of man cause I'm that kind of girl
Если ты мужчина такого типа, потому что я девушка такого типа,
I gotta freaky secret, everybody sing
У меня есть такая извращенческая тайна, пойте все,
(Now I want all my freaks in the club to get loose now!)
(Теперь я хочу, чтобы все мои извращенцы в клубе вышли наружу!)
Cause we don't give a damn about a thing
Потому что нам на всё наплевать.
Cause I will be a freak until the day, until the dawn
Потому что я буду извращенцем до наступления дня, до наступления рассвета,
We (pump pump) all through night, 'till the early morn
Мы (трах-трах) всю ночь до раннего утра,
C'mon and I will take you around the hood on a gangsta lean
Давай же и я возьму тебя на район с гангстерской выпивкой,
Cause we can (pump pump) any time of day it's all good for me
Потому что мы можем (трах-трах) в любое время суток, для меня всё нормально.
Mami wanna get out on the weekend, do a little freaking
Мамаша хочет выбраться в свет на выходных, немного поизвращаться,
Go ahead and be the freak girl!
Давай же, действуй и будь девчонкой-извращенкой!
Nurse by day but at night she look tight! (Woo!)
Сиделка днём, но вечером она выглядит захмелевшей (Вух!)
Go ahead and be a freak girl!
Давай же, действуй и будь девчонкой-извращенкой!
Teachers let your hair down, take your glasses off
Учительницы, опустите свои волосы, снимите свои очки,
Teach! Go ahead and be a freak girl
Учи! Давай, же, действуй и будь девчонкой-извращенкой,
All my police women that like it rough
Все мои женщины-полицейские, которым нравится всё это грубо,
Bring the handcuffs, let's freak girl!
Приносите наручники, давай поизвращаемся, девчонка!
My exotic dancers that ain't with romance
Мои экзотические танцовщицы, у которых нет романтики,
Go ahead and be a freak girl!
Давай же, действуй и будь девчонкой-извращенкой!
All my business women that just cut a big deal, yeah
Все мои женщины-бизнесвумен, которые только что обтяпали крупные сделки, да,
Go ahead and be a freak girl!
Давай же, действуй и будь девчонкой-извращенкой!
All my real estate girls with their button down, breasts out
Все мои настоящие девчонки из поместья с расстёгнутыми пуговицами, выпущенными грудями,
Take it to the house you a freak girl!
Будь на взводе и дома, девчонка-извращенка!
Now freak with me, go ahead and be free
Сейчас же поизвращайся со мной, давай же, дерзай и освободись,
Baby freak-a- leak!
Детка, пусть течёт разврат!
I wanna freak in the morning and a freak in the evening, just like me
Мне нужен извращенец утром и извращенец вечером, такой же, как и я сама,
I need a roughneck brother that can satisfy me, just for me
Мне нужен братан-мужлан, который смог бы удовлетворить меня, только мне,
If you are that kind of man cause I'm that kind of girl
Если ты мужчина такого типа, потому что я девушка такого типа,
I gotta freaky secret, everybody sing
У меня есть такая извращенческая тайна, пойте все,
Cause we don't give a damn about a thing
Потому что нам на всё наплевать.
Cause I will be a freak until the day, until the dawn
Потому что я буду извращенцем до наступления дня, до наступления рассвета,
We (pump pump) all through night, 'till the early morn
Мы (трах-трах) всю ночь до раннего утра,
C'mon and I will take you around the hood on a gangsta lean
Давай же и я возьму тебя на район с гангстерской выпивкой,
Cause we can (pump pump) any time of day it's all good for me
Потому что мы можем (трах-трах) в любое время суток, для меня всё нормально.
She's a house wife but she wanna have a wild night
Она домохозяйка, но в её желаниях – провести дикую ночь,
Go ahead and be a freak girl!
Давай же, действуй и будь девчонкой-извращенкой!
All my female personal trainers, work me out
Все мои личные тренеры-женщины, давайте, проведите со мной персональные упражнения,
Go ahead and be a freak girl!
Давай же, действуй и будь девчонкой-извращенкой!
All my women COs that love them some prisoners
Все мои женщины – сотрудницы исправительных учреждений, которые любят некоторых заключенных,
Go ahead and be a freak girl!
Давай же, действуй и будь девчонкой-извращенкой!
All my women in adult entertainment
Все мои женщины в сфере развлечений для взрослых,
We know that y'all some freak girls!
Мы знаем, что вы все – такие девчонки-извращенки!
All my female singers and actresses
Все мои женщины-певицы и актрисы,
You ain't gotta play to this just freak girl!
Вы не будете ничего исполнять только для этой девчонки-извращенки!
It might sound crazy, but I'ma tell the first lady
Может звучать безумно, но я собираюсь сказать первой леди:
Go ahead and be a freak girl!
Давай же, действуй и будь девчонкой-извращенкой!
All my female bankers
Все мои женщины-банкиры,
That's tired of counting other peoples money
Уставшие считать деньги чужих людей,
Just freak girl!
Просто поизвращайся, девчонка!
Now freak with me, go ahead and be free
Сейчас же поизвращайся со мной, давай же, дерзай и освободись,
Baby freak-a-leak!
Детка, пусть течёт разврат!
I wanna freak in the morning and a freak in the evening, just like me
Мне нужен извращенец утром и извращенец вечером, такой же, как и я сама,
I need a roughneck brother that can satisfy me, just for me
Мне нужен братан-мужлан, который смог бы удовлетворить меня, только мне,
If you are that kind of man cause I'm that kind of girl
Если ты мужчина такого типа, потому что я девушка такого типа,
I gotta freaky secret, everybody sing
У меня есть такая извращенческая тайна, пойте все,
Cause we don't give a damn about a thing
Потому что нам на всё наплевать.
Cause I will be a freak until the day, until the dawn
Потому что я буду извращенцем до наступления дня, до наступления рассвета,
We (pump pump) all through night, 'till the early morn
Мы (трах-трах) всю ночь до раннего утра,
C'mon and I will take you around the hood on a gangsta lean
Давай же и я возьму тебя на район с гангстерской выпивкой,
Cause we can (pump pump) any time of day it's all good for me
Потому что мы можем (трах-трах) в любое время суток, для меня всё нормально.
[Verse Interlude]
[Interlude]
This for the women, who men get home
Это для женщин, чьи мужчины приходят домой
And don't tell them that they're sexy, beautiful, or gorgeous
И не говорят им, что они сексуальны, красивы и прекрасны,
You know the men that be blowing their rent money on strippers
Вы знаете, что мужчины будут спускать свои деньги, предназначенные на оплату жилья, на стриптизёрок,
Can't be mad at the strippers!
Нельзя сердиться на стриптизёрок!
Go ahead and be a freak
Давайте же, действуйте и будьте извращенками.
I wanna freak in the morning and a freak in the evening, just like me
Мне нужен извращенец утром и извращенец вечером, такой же, как и я сама,
I need a roughneck brother that can satisfy me, just for me
Мне нужен братан-мужлан, который смог бы удовлетворить меня, только мне,
If you are that kind of man cause I'm that kind of girl
Если ты мужчина такого типа, потому что я девушка такого типа,
I gotta freaky secret, everybody sing
У меня есть такая извращенческая тайна, пойте все,
Cause we don't give a damn about a thing
Потому что нам на всё наплевать.
Cause I will be a freak until the day, until the dawn
Потому что я буду извращенцем до наступления дня, до наступления рассвета,
We (pump pump) all through night, 'till the early morn
Мы (трах-трах) всю ночь до раннего утра,
C'mon and I will take you around the hood on a gangsta lean
Давай же и я возьму тебя на район с гангстерской выпивкой,
Cause we can (pump pump) any time of day it's all good for me
Потому что мы можем (трах-трах) в любое время суток, для меня всё нормально.
Количество просмотров: 102